Against The Current -Thinking- 【歌詞和訳】

こんにちはマーデンです。

今回は’Against The Current’の「Thinking」という曲の歌詞和訳をしていきます。

Against The Current -Thinking- 【歌詞和訳】

You took my hand and you never let go
Well I was so sure but now I just don’t know
You’ve got me thinking
You’ve got me thinking about you

君は私の手を取って離さなかった
それが今では不確かさを感じる
考えさせられる
君のことを考えさせられるよ

Because you
You played my heart
Took my love
Did you plan this from the start?

だって
君は私のこころをもてあそぶから
私の愛を奪ったから
最初から企んでたの?

Stop!
Just take a while
I won’t wait another night for you to call

止まって!
いったん立ち止まって
君が電話するのをこれ以上は待ってられない

Cause lately I’ve been thinking
That these fights they don’t mean a thing to me
Who are you to be the judge of what I should be

最近考え事をしてる
こんな喧嘩は意味ないんじゃないかって
君が何言おうと私は私だから

And here we go, yeah we’re at it again
Wish I could say that we were more than friends
Cause I’ve been dreaming
I’ve been dreaming about you (about you)

ほら、また始まった
友達以上だって思いたかった
夢見ていたから
君の夢を見てたから

Because you
You played my heart
Took my love

だって
君は私のこころをもてあそぶから
私の愛を奪ったから

Did you plan this from the start?
And if I could do it over again
I’d do anything to be yours in the end

最初から企んでたの?
最初からやり直せたら
最後には君と一緒にいるようになんでもしたのに

Stop!
Just take a while
I won’t wait another night for you to call

止まって!
いったん立ち止まって
君が電話するのをこれ以上は待ってられない

Cause lately I’ve been thinking
That these fights they don’t mean a thing to me
Who are you to be the judge of what I should be

最近考え事をしてる
こんな喧嘩は意味ないんじゃないかって
君が何言おうと私は私だから

Stop!
Just take a while
I won’t wait another night for you to call

止まって!
いったん立ち止まって
君が電話するのをこれ以上は待ってられない

Cause lately I’ve been thinking
That these fights they don’t mean a thing to me
Who are you to be the judge of what I should be

最近考え事をしてる
こんな喧嘩は意味ないんじゃないかって
君が何言おうと私は私だから

When I looked into your eyes I saw what we should be
(Saw what we should be)
You may not care anymore but you meant every thing to me

君の瞳を見た瞬間に未来が見えた
(私たちが一緒にいる未来)
君は何とも思ってないかもしれないけど、私にとってのすべてだった

Stop!
Just take a while
I won’t wait another night for you to call
Cause lately I’ve been thinking
That these fights they don’t, don’t mean a thing to…
Me…

止まって!
いったん立ち止まって
君が電話するのをこれ以上は待ってられない
最近考え事をしてる
こんな喧嘩は意味ないんじゃないかって

Stop!
Just take a while
I won’t wait another night for you to call

止まって!
いったん立ち止まって
君が電話するのをこれ以上は待ってられない

Cause lately I’ve been thinking
That these fights they don’t mean a thing to me
Who are you to be the judge of what I should be

最近考え事をしてる
こんな喧嘩は意味ないんじゃないかって
君が何言おうと私は私だから

Stop!
Just take a while
I won’t wait another night for you to call

止まって!
いったん立ち止まって
君が電話するのをこれ以上は待ってられない

Cause lately I’ve been thinking
That these fights they don’t mean a thing to me
Who are you to be the judge of what I should be

最近考え事をしてる
こんな喧嘩は意味ないんじゃないかって
君が何言おうと私は私だから

Against The Current -Thinking- 【歌詞和訳】

今回はこれで以上です。

最後までご覧いただき、ありがとうございます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です