NF -Change- 変化 【歌詞和訳&解説】

こんにちは、マーデンです。

今回は2019年リリースのNFの「Change」という曲の歌詞和訳と解説をしていきます。

NF -Change- 【歌詞和訳】

[Verse 1]

Yeah, look
I don’t do drugs, I’m addicted to the pain though
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
Gotta have it, it’s a habit I’ma break though

なあ
俺はクスリはやってない、痛みの中毒なんだけどな
しばらくそんな状態が続いてる、どうやってやめるんだ
どうしても体がほしがる、いつかはやめるけどな

I just wanna take a hit, keep sayin’ I’ma quit
Keep sayin’ I’ma leave, but I stay though
I just want a little fix, I don’t wanna take a risk
I don’t like it when I drift from the safe zone

やめるといいながら、ちょっとだけ吸入する
出ていくといいながら、居座る
リスクなんて取りたくない、治したい
セーフゾーンから離れると嫌な気分になる

But lately, I been thinkin’ I’ma have to
Lettin’ go of things that I’m attached to
World don’t stop just because I’m in a bad mood
You don’t know what love is ‘til you holdin’ onto somethin’ that you can’t lose

でも最近は考えるようになった
固執してるものを手放さないといけない
俺が不機嫌だからといって世界が止まるわけじゃない
離せないものを持って初めて「愛」を知ることができるんだ

I swear I’m tryna get it together
Sleeves up, puttin’ work in, tryna be better
I like to rap, but I ain’t gon’ do it forever
Forget the charts, I’ve been focusing’ on holdin’ my head up

しっかりすると誓うよ
袖をまくり上げて、力を入れる、成長できるように
ラップは好きだけど、永遠にはやらないよ
チャートは忘れろ、前を向くことに集中してる

Moment I get up, I just wanna know I’m doin’ my best
And if I’m not, Lord forgive me, you can have the regrets
‘Cause I can feel the water tryna go up over my head
Most of my life, I always felt like I was holdin’ my breath

朝起きた瞬間、最善を尽くすことを頭に入れる
そうでなかったら、後悔させるかもしれないけど神よ許してくれ
頭まで水が昇ってるのを感じるよ
人生のほとんど息を止めてるような気分だよ

Holdin’ my chest, to be honest, so I’m tired of it
Lookin’ for somethin’ in my life to be inspired again
I like to walk around and act like I don’t know what it is
But I know what it is, I just never wanna commit

胸に手を当てて正直に言うと、もう疲れたんだ
自分を奮い立たせるものを探して
それが何なのかわからないふりをして歩くのが好きだ
でも知ってる、ただ、身をゆだねたくないんだ

[Chorus]

Runnin’ from change
I’m lookin’ for change
I’m searchin’ for change
I’m lookin’ for change
I just want, I just want change

変化から逃げる
変化を求めている
変化を探している
変化を求めている
ただ変化がほしいだけなんだ

[Verse 2]

Yeah, I don’t like new things
Got a lot of mood swings
Oh, you wanna tell me somethin’ negative?
I don’t wanna hear what you think

新しいことは苦手だ
感情の上下が激しいから
ネガティブなことを伝えたいだって?
君の考えてることは聞きたくない

Yeah, tossin’ in my sleep
Every night for like two weeks
Thinkin’ ‘bout how I could have done this or done that better
Can’t help it, that’s just me

夜、寝付けない
2週間くらい続く
あれをもっとうまくできたんじゃないかって考えてしまう
どうにもならない、俺の悪い癖だ

Lies, that’s me avoidin’ the change
Yeah, that’s probably why the issues ain’t goin’ away
Yeah, that’s probably why I always sit around and complain
Tellin’ myself that I ain’t never gettin’ out of this place

うそだ、それは変化を避けようとしているだけ
だから問題は消えないんだろうな
だから俺は座って文句をいつも言ってるんだろうな
ここから一生出られないと自分に言い聞かせてさ

Out of my face if you tellin’ me I need to be different
That’s the issue though, I’m always insecurity-driven
Takin’ the wrong turns, actin’ like I know where I’m headed
Waitin’ for somethin’ bad to happen, I can snap any minute

俺に変われと言うんだったら消えてくれ
でもそれが問題だ、俺は不安に操られてる
自分の意志で動いてるかのように違う道に誘導される
悪いことが起きることを待ってる、いつでも我に返れそうだ

I need change
Yeah, that’s kinda easy to say, right?
But difficult to do when I feel like I hate life
And everyone around me kinda thinks I’m a great guy
But I don’t ever think it so I think I’m a fake liar
Change

変わらないといけない
口で言うのは簡単だろ?
でも人生が嫌いだったら難しいんだ
周りの人は俺をすごいと思ってるかもしれないが
俺はそうは思わない、だから俺は偽物の嘘つきだな

It’s somethin’ that I know I should do
I’m a little uncomfortable, to tell you the truth
But to be honest with you lately, I got nothin’ to lose
See, I’ve always been full of pain, but now I’m makin’ some room

やらなければいけないということはわかっている
本当のことを言うのは抵抗があるけど
正直に言うと、最近はもう失うものがないんだ
いつも苦痛だらけだよ、でも今では許容を増やそうとしているよ

[Chorus]

Lookin’ for change
I’m lookin’ for change
I’m searchin’ for change
I’m lookin’ for change
I just want, I just want—

変化を求めている
変化を求めている
変化を探している
変化を求めている
ただ変化がほしいだけなんだ

[Verse 3]

I need a moment of silence
I don’t like change, but I’ll try it
I don’t wanna hear what I should or I shouldn’t do
Why are they always defiant?

少しだけ静寂な時間がほしい
変わるのは怖いけど、やってみるよ
俺がすべきこと、すべきでないことなんて聞きたくない
なんで奴らはこんなに反抗的なんだ?

See, all my emotions are liars
All my emotions are violent
They don’t want freedom to find me
Mention a name and everybody riots (Change)

俺の感情は嘘つきだ
俺の感情は暴力的だ
自由に見つけてほしくないんだ
名前を挙げたら暴動が起きる

Yeah, that’s why I’m checkin’ my vitals
They keep on workin’, but I know
Breathin’ don’t mean you’re alive, so
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope

だから生きてることを確認してるんだ
心臓は止まってない、知ってるけど
息をしているから生きてるってわけじゃないんだ
ごみをまとめて綱渡りをはじめる

Positive thoughts are my rivals (Change)
I’m tryna be on their side though
Should I feel comfortable? I don’t
Last year, I felt suicidal
This year, I might do somethin’ different like talkin’ to God more

プラス思考は俺のライバル
味方になろうとしてるけど
もっと気楽なはずなのか?そうは感じない
去年、自殺を考えた
今年は別のことをやってみよう、神にもっと話しかけるとか

[Chorus]

I’m lookin’ for change
I’m lookin’ for (Yeah)
I’m searchin’ for change
I’m lookin’ for
I just want, I just want change

(略)

変化を求めている
俺は求めている
変化を探している
俺は求めている
ただ変化がほしいだけなんだ

NF -Change- 【歌詞解説】

Verse 1

I don’t do drugs, I’m addicted to the pain though
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
Gotta have it, it’s a habit I’ma break though
I just wanna take a hit, keep sayin’ I’ma quit

「痛み・苦痛」を薬物のような扱いで歌詞が書かれています。「痛み・苦痛」を感じるのをやめたいけど、なかなかやめられないと。

I don’t like it when I drift from the safe zone
But lately, I been thinkin’ I’ma have to
Lettin’ go of things that I’m attached to
World don’t stop just because I’m in a bad mood

それでも、とまらない「痛み・苦痛」を解放しなければならないと思っています。

Forget the charts, I’ve been focusing’ on holdin’ my head up

チャートはビルボードチャートのことだと考えられます。自分の曲が上位にあるかどうかは忘れて、前向きになって変わろうとしています。

Verse 2

Yeah, tossin’ in my sleep
Every night for like two weeks
Thinkin’ ‘bout how I could have done this or done that better
Can’t help it, that’s just me
Lies, that’s me avoidin’ the change

自分の行動に対しての後悔を忘れられない、それが今までのNF。だからこそ変わらなければならないと言っています。

Change
It’s somethin’ that I know I should do
I’m a little uncomfortable, to tell you the truth
But to be honest with you lately, I got nothin’ to lose
See, I’ve always been full of pain, but now I’m makin’ some room

自分が変わらなければいけないことは知っているが、今まではそれができなかった。それでもNFは少しずつ変わる努力をしています。

Verse 3

Yeah, that’s why I’m checkin’ my vitals
They keep on workin’, but I know
Breathin’ don’t mean you’re alive, so
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope

今の自分は生きてる気がしないから生きてることを自覚するために、これまでのためらいを捨てて、リスクを背負う。「ごみをまとめて、綱渡りをはじめる」とはこういう意味があると考えられます。

Last year, I felt suicidal
This year, I might do somethin’ different like talkin’ to God more

自分の中で嫌なことをため込んできたため「自殺」を考えてしまう。これからは、ため込むのではなく、神に相談するというように変わろうとしています。

今回はこれで以上です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です