NF -Dreams- 夢 【歌詞和訳&解説】

こんにちは、マーデンです。

今回は2017年にリリースされたNFの「Dreams」という曲の歌詞和訳と解説をしていきます。

NF -Dreams- 【歌詞和訳】

[Verse 1]

Yeah, most of my life’s full of sad days
Started at a young age
Yeah, bought a house but I’ve been livin’ on stage
Tryna find the real me, I ain’t found it yet

俺の人生は悲しい日々がほとんどだ
幼い時から
家を買ったけどステージの上で生きてる
本物の自分を探してる、まだ見つかってない

Wake up every morning feelin’ like I’m guilty
Talk to God, “Can You hear me?”
Lately, I’m a mess
I don’t want no one to help me
Yeah, I don’t want no one to help me and

毎朝やましい思いを背負って起きる
聞いてますか?と神に話しかける
最近、混乱してる
誰からも助けはいらない
そう、助けなんていらない

[Pre-Chorus]

If you think that I make decisions based off of what you think, then you’re wrong
Can’t nobody think for me, I got my own thoughts
Sometimes you don’t know what you had until it’s all gone, till it’s all gone

君の基準でものごとを判断してると思ったら大間違い
俺にしか理解できない
全部失うまでなくなったことに気づかないことがある

If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car

自分に配られたカードを取ったら人生の先がない
だから賢く考えないといけない
自分の手札があるから山札は捨てる
車が買えるようになる前から

[Chorus]

I–I’ve been doin’ me (yeah)
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’ve been doin’ me

I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’ve been doin’ me

俺は自分をやってるんだ
俺は自分のやり方でやってる
自分をやってる
自分のやり方でやってる
夢を追いかけて
自分をやってる

[Verse 2]

Most of my life’s full of regrets
Things I wanna take back, yeah
Wrote you a letter, wish that I had never sent that
Didn’t even make sense, I don’t even know

俺の人生は悲しい日々がほとんどだ
取り戻したいもの
君に手紙を書いた、今では送らなければよかったと思ってる
意味がわからなかった、理解できない

All I know is I get lower on the weekends
They tell me I should make friends, I just sit at home
Lately, I’ve been off the deep end, yeah
I’ve been off the deep end and

ただ、週末は安くなることだけは知ってる
友達を作れと言われるけど、俺は家に帰って座る
最近、すぐやけになる
すぐ怒ってしまう

[Pre-Chorus]

If you think that I’m ‘bout to change who I am just for you then you’re so wrong
As a kid I built a house around my broke heart
Sometimes you don’t know what you had until it falls apart, till it falls apart

君のためだけに変わると思ってたら大間違いだ
子供のころ、壊れた心臓の周りに家を建てた
全部崩壊するまでそれを失ったことに気づかないことがある

If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car

自分に配られたカードを取ったら人生の先がない
だから賢く考えないといけない
自分の手札があるから山札は捨てる
車が買えるようになる前から

[Chorus]

I (yeah)–I’ve been doin’ me (oh, yeah)
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me (I have been)
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’ve been doin’ me (followin’ my)

俺は自分をやってるんだ
俺は自分のやり方でやってる
自分をやってる
自分のやり方でやってる
夢を追いかけて
自分をやってる

I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me (I’ve been followin’ my)
Yeah, I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’m just doin’ me
Yeah, I’m just doin’ me

俺は自分をやってるんだ
俺は自分のやり方でやってる
自分をやってる
自分のやり方でやってる
夢を追いかけて
自分をやってる

[Verse 3]

Yeah, I’m reminiscin’ back to both of us laughin’
Playin’ old records, thinkin’ every one of ‘em’s classic
Windows down, we on the street up in Michigan rappin’
We talked about it, but never really knew it could happen

二人とも笑ってたころを思い出してるよ
昔のレコードを聴いて、全部最高だと感じてた
窓を閉めて、ミシガンの路上でラップしてる
話し合ったことはあるけど、実現するとは思わなかった

My confidence about as low as the gas is
We didn’t have the money for it, so we’d turn the key backwards and sit in parking lots for hours till the battery crashes
I think that we related ‘cause both of us were lookin’ for answers

いつもガスが枯渇してるように俺に自信がない
お金がなかったからバッテリーが切れるまで駐車場でエンジンをつけて座ってた
ふたりとも答えを追い求めていたから共感できたと思う

A couple months ago I drove into Gladwin, got me all in my feelings
It’s somethin’ ‘bout bein’ somewhere that’s familiar
Pull in the gas station, open up the tank then I fill it then laugh
Would I move back? Mm, not in a million, but I appreciate the memories we had

数か月前にグラッドウィンに出かけた、感情的になってしまう
慣れ親しんだ場所にいるからだ
ガソリンスタンドに入って、タンクをいっぱいにして笑った
またここに住むか?
絶対ないね、思い出には感謝するよ

I know you’ve been callin’, sorry I never call back
I know I’ve been distant, you know I never meant that
You can tell the family how I’m doing if they ask
I’m just doin’ me

電話してたのは知ってた、返事できなくてごめん
遠くに行ってしまったけど、悪気はなかった
家族に調子を聞かれたら
自分らしく生きてると伝えてくれ

NF -Dreams- 【歌詞解説】

Verse 1

Yeah, most of my life’s full of sad days
Started at a young age
Yeah, bought a house but I’ve been livin’ on stage
Tryna find the real me, I ain’t found it yet

NFは幼いころから母を亡くし、父ともうまくかみ合わないといった「悲しい日々」をすごしてきました。そんな苦痛の日々から解放を得るために音楽をつくるようになったのです。

Wake up every morning feelin’ like I’m guilty
Talk to God, “Can You hear me?”
Lately, I’m a mess
I don’t want no one to help me
Yeah, I don’t want no one to help me and

唯一頼れるのは神様だけで、他人に信頼が置けないことを言っています。

Pre-Chorus

If you think that I make decisions based off of what you think, then you’re wrong
Can’t nobody think for me, I got my own thoughts
Sometimes you don’t know what you had until it’s all gone, till it’s all gone

人は他人に対して指図しがちです。でも、NFはそれにかまわず自分で自分の考えを貫き通す強い意志があることがわかります。

If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car

「dealt」はもともと「deal」で配るという意味があります。他人に与えられたカードで人生という名のゲームをやっても先が見えないから自らのカードで戦う。これの解釈は「他人の言葉で左右されずに、自分のやり方で人生を送る」ということだと思います。

Chorus

I–I’ve been doin’ me (yeah)
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams

ラッパーとして有名になる前は誰も協力するはずがありません。そんな中、自分の夢を追いかけて「自分の人生」を歩んでいます。

Verse 2

Most of my life’s full of regrets
Things I wanna take back, yeah
Wrote you a letter, wish that I had never sent that
Didn’t even make sense, I don’t even know
All I know is I get lower on the weekends
They tell me I should make friends, I just sit at home
Lately, I’ve been off the deep end, yeah
I’ve been off the deep end and

自分のやり方を貫きとおしてるとはいえ、後悔も多いと語るNF。自分でも先が見えなくなることがあると言っています。

If you think that I’m ‘bout to change who I am just for you then you’re so wrong
As a kid I built a house around my broke heart
Sometimes you don’t know what you had until it falls apart, till it falls apart

NFが子どものころは母親を亡くすなどしたため、他人を信用することに距離を置きます。「失ってはじめて失ったことを気づく」の一例が母のことが挙げられます。

Verse 3

Yeah, I’m reminiscin’ back to both of us laughin’
Playin’ old records, thinkin’ every one of ‘em’s classic
Windows down, we on the street up in Michigan rappin’
We talked about it, but never really knew it could happen

ここでNFと一緒にいる人は確かではないがNFの地元にいた近い人だということはわかります。

My confidence about as low as the gas is
We didn’t have the money for it, so we’d turn the key backwards and sit in parking lots for hours till the battery crashes
I think that we related ‘cause both of us were lookin’ for answers

夢を追いかける途中は過酷で、NFも最初から自信があったわけではありません。

A couple months ago I drove into Gladwin, got me all in my feelings
It’s somethin’ ‘bout bein’ somewhere that’s familiar
Pull in the gas station, open up the tank then I fill it then laugh
Would I move back? Mm, not in a million, but I appreciate the memories we had
I know you’ve been callin’, sorry I never call back
I know I’ve been distant, you know I never meant that
You can tell the family how I’m doing if they ask
I’m just doin’ me

NFの地元はグラッドウィンというところで、久しぶりに訪れたら思い出がよみがえって感情的になったといいます。しかし、またここに住みたいかといわれると、NFは絶対ないと言っています。いい思い出以上に嫌な思い出もあることがわかりますね。

今回はこれで以上です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です