Sub Urban -Freak-(feat. REI AMI) 化け物 【歌詞和訳+プチ解説】

こんにちは、マーデンです。

今回は2020年にリリースされた’Sub Urban’の「Freak (feat. REI AMI)」という曲の歌詞和訳をしていきます。

Sub Urban -Freak (feat. REI AIM) 【歌詞和訳】

[Intro]

Welcome to our freak show, come meet my monsters
Oh, such a fine collection of stranger things

われらのフリークショーへようこそ、ぼくの怪物たちに会いに来て
なんて素敵な妖怪たちなんだ

「stranger things」というのは「ストレンジャー・シングス 未知の世界」というテレビドラマシリーズのことで、このドラマのことを思わせるという意味が込められていると考えられます。

[Verse 1]

My patience running thinner on this melting clock
Cerebrum jailed with thoughts most would consider rot
To think you’re any different from an animal
A creature sick as you should be put down
But I can’t help myself

ぼくはだんだん我慢ができなくなる
腐った考えが脳内に監禁されている
ほかの生き物と同じだって考えるなんて
君のような醜い生き物は抑えられるべきだ
でも自分ではどうにもならない

「My patience running thinner on this melting clock」を直訳すると「ぼくの我慢は溶けてる時計の上でだんだん薄くなっている」という感じになります。意訳して「ぼくはだんだん我慢ができなくなる」としました。

[Pre-Chorus]

Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na

[Chorus]

Welcome to our freak show, come meet my monsters
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
Oh, such a fine collection of stranger things
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)

われらのフリークショーへようこそ、ぼくの怪物たちに会いに来て
なんて素敵な妖怪たちなんだ

[Verse 2]

Please, don’t hide your imperfections nature
Took two tries to make the man in white know
I don’t mind, you are a beauty
Not temptation, you’re my creation

お願い、自分の欠点は隠さないで
白服の男にわからせるために2度の試みが必要だった
ぼくは気にしないよ、君は美しい
誘惑なんかじゃない、君はぼくの創造物だ

[Verse 3]

Freak o’ Friday night, know I’m the main attraction
Basket acrobat, they wanna see some action
Tinkering with my design, twist and turn my feral mind
Play with me ‘til you’ve found another toy

「フリークオーフライデー」の夜、ぼくが見所だってわかってる
曲芸師、観客はアクションを見たがってる
見た目をおもしろおかしくして、狂暴な脳内をいじくり回す
別のおもちゃが見つかるまで一緒に遊ぼうよ

Let me be your freak show, I could be your favorite monster
Rattle my whole cage, remind me why I can’t be fostered
Let me be your freak show, I could be your favorite monster
Lock me up, don’t let me out ‘cause you know I can’t help myself

君のフリークショーにさせてくれよ、一番のモンスターになるからさ
おりをゆさぶって、ぼくがしつけられないと思い出させてよ
監禁してよ、自分はどうにもならないから

[Pre-Chorus]

Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na

[Chorus]

Welcome to our freak show, come meet my monsters
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
Oh, such a fine collection of stranger things
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)

われらのフリークショーへようこそ、ぼくの怪物たちに会いに来て
なんて素敵な妖怪たちなんだ

[Bridge]

You’re wasting, you’re wasting all
Of your time finding a cure when there’s no disease
You’re wasting, you’re wasting all
Of your talent on an audience who sees a freak

君は時間を無駄にしてる
病気じゃないのに治療薬を探してる時間をすべて無駄にしてるよ
君は時間を無駄にしてる
化け物を見る観客に才能を浪費してるよ

[Pre-Chorus]

Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Can’t help myself

もう自分では手に負えない

[Chorus]

Welcome to our freak show, come meet my monsters
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
Oh, such a fine collection of stranger things
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)

われらのフリークショーへようこそ、ぼくの怪物たちに会いに来て
なんて素敵な妖怪たちなんだ

今回はこれで以上です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です